2022-04-12 14:14:46 來源:新華社 作者:趙彩琳 馬淮釗分享到:
00:06
聽老歌,逛老街,看古建筑,賞古詩詞,這些是泰國外教林菊芳在中國喜歡做的事。
今年是林菊芳來中國的第九年,她對中國的古建筑情有獨(dú)鐘,常穿梭在昆明的老街,一邊聽著中國老歌,一邊看著清代和民國時(shí)期的特色民居建筑,觸摸著這個(gè)城市的歷史痕跡。偶爾她也會(huì)拿上一本古詩集,在鬧市的某個(gè)咖啡屋里,細(xì)細(xì)品讀。
“雙手在胸前合十,讓鼻尖輕碰食指指尖,薩瓦迪卡。”在云南省昆明市外國語學(xué)校高二年級的一堂泰語課,林菊芳正在教她的中國學(xué)生們泰國合十禮。
從打招呼用詞到和不同身份、不同年齡的人之間表示問好的手勢,以及泰國禮儀背后蘊(yùn)含的泰國文化,林菊芳一邊切換著泰語和中文,一邊耐心講解示范。
今年剛滿30歲的林菊芳來自泰國東北部的益梭通府,自小學(xué)起就開始學(xué)習(xí)中文。后來,她慢慢接觸并喜歡上書法、剪紙、古詩詞等中國傳統(tǒng)文化,上大學(xué)時(shí)毫不猶豫地選擇了中文專業(yè)。在中國取得碩士學(xué)位后,林菊芳一直留在這里工作。
目前,林菊芳在學(xué)校擔(dān)任泰語口語老師。她的課堂上充滿了泰國文化氣息,穿插有泰國歌曲、舞蹈、料理等教學(xué),這種別具一格的文化體驗(yàn)讓學(xué)生們大開眼界。
“我希望他們將來到泰國留學(xué),除了能用學(xué)到的語言無障礙交流,也能融入泰國社會(huì),適應(yīng)泰國的學(xué)習(xí)和生活。”林菊芳說。
每到周末,在結(jié)束了一周的工作后,林菊芳都會(huì)在線為家鄉(xiāng)的泰國學(xué)生志愿教授中文。她還經(jīng)常在社交媒體上分享中國的名勝古跡、風(fēng)土人情,為泰國網(wǎng)友解答關(guān)于中國的疑問,并鼓勵(lì)他們來中國看一看。
林菊芳正在給學(xué)生們上泰語課 。新華社記者 馬淮釗 攝
“我很想像詩琳通公主一樣,做中泰友誼的使者。”她說。
據(jù)了解,昆明市外國語學(xué)校于1995年開設(shè)泰語課程,目前已向泰國的大學(xué)輸送了400余名留學(xué)生,并與泰國清邁大學(xué)、東方大學(xué)、曼谷大學(xué)等多所大學(xué)建立友好合作交流關(guān)系。
目前,隨著“一帶一路”沿線國家不斷推進(jìn)教育合作,中國已與20多個(gè)“一帶一路”沿線國家簽署學(xué)歷和學(xué)位互認(rèn)協(xié)議,推動(dòng)數(shù)千個(gè)中外合作辦學(xué)機(jī)構(gòu)和項(xiàng)目實(shí)施。對云南等邊境省份的學(xué)生來說,學(xué)習(xí)周邊國家的語言、到周邊國家留學(xué),成為人生發(fā)展的一種選擇。
而隨著中國與多個(gè)國家和地區(qū)及重要國際組織建立教育合作與交流關(guān)系,像林菊芳這樣的外教也有了更多發(fā)展機(jī)會(huì)。
在中國的這些年,林菊芳見證著中國日新月異的發(fā)展,在包容并蓄的文化氛圍中勇敢追逐著自己的漢語夢,做中泰文化交流的使者。這里也逐漸成為她熱愛的第二故鄉(xiāng)。
“無論中國還是泰國,對我來說都是溫暖的家。”她說。
由于疫情原因,林菊芳已經(jīng)兩年沒回家了。對于新開通的中老鐵路,她充滿期待:“希望疫情早點(diǎn)結(jié)束,我想坐中老鐵路回去看看爸爸媽媽。”