用融合音樂講述中國故事

2022-02-28 10:42:20 作者:方瑩馨

尚·馬龍《大鋼琴Ⅱ》專輯封面。

資料圖片

尚·馬龍《夢與幻之間》專輯封面。

資料圖片

 

從事音樂創(chuàng)作可以有兩條路,一是越走越深,二是越走越寬。前者向著常人所不能企及之處,后者向著音樂所未到達(dá)之處。如今,古典、流行、爵士、搖滾、電子、新世紀(jì)……各種音樂類型之間的壁壘和界限正在被打破,音樂所能承載的意義遠(yuǎn)比我們想象得要豐富:它是立體的,而不是平面的;它是包容的,而不是排他的;它是變化的,而不是程式化的。創(chuàng)作者要以海納百川的胸懷,擁抱不同音樂和文化,在不斷創(chuàng)新中拓寬音樂的邊界、激發(fā)音樂的無限可能。

基于這樣的想法,多年前我從古典鋼琴演奏轉(zhuǎn)為新世紀(jì)風(fēng)格創(chuàng)作,并游走于多種風(fēng)格之間。在很多次大膽涉足跨界后,我的藝術(shù)風(fēng)格逐漸走向融合。

融合侗族大歌與現(xiàn)代音樂

在眾多融合音樂專輯中,2008年創(chuàng)作的《侗融》于我而言最具獨特意義。“侗融”,融的是侗族大歌和現(xiàn)代音樂,這樣的組合聽上去似乎有些“不可思議”。作為一種多聲部合唱形式,侗族大歌沒有伴奏,沒有指揮,精準(zhǔn)度卻不亞于西方嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮吐暷J?。也正是因為沒有樂器伴奏,它更加注重節(jié)奏的運用,用極其強烈、充滿力量的旋律呈現(xiàn)排山倒海的氣勢和大開大合的情感,讓人在高低起伏間聽到蟲鳴鳥叫、高山流水、人間喧鬧。

而我,恰好喜歡處理人聲,喜歡與旋律打交道。于是,我多次去貴州采風(fēng),在貴州侗寨一住就是一周,把當(dāng)?shù)厮囆g(shù)家表演的侗族大歌錄下來,再帶回工作室,用鋼琴、薩克斯、打擊樂等樂器為其“伴奏”。通常先形成旋律,然后嘗試加入不同的和弦、節(jié)奏等,看看哪種搭配最為協(xié)調(diào)。

比如歌曲《黎平》的創(chuàng)作靈感,就源自侗族歌曲《如果我不唱歌,你會說我很驕傲》。原曲是無伴奏合唱:“說不唱歌,朋友說我心高氣傲,盡情歡歌,朋友說我心直率,喜歡我唱,我就唱開懷,一生一世能有多少載,高山再陡也有盤路繞山過……”旋律悠揚舒展,與歌詞傳達(dá)的樸素人生哲理和豁達(dá)生活智慧相契合。

如何讓民族風(fēng)與國際范兒融為一體?我在人聲的基礎(chǔ)上加入和聲及和弦,以增添音樂的立體感、結(jié)構(gòu)感;去除一些人聲,在和聲部分加入一些花式鋼琴演奏技法;在器樂伴奏方面,急促的鼓點、迷幻的電吉他、低沉的貝斯等不同樂器的進入要與人聲的高低、強弱、緩急相呼應(yīng)。就像烹飪一樣,依次下入不同的食材和調(diào)料,但始終不能忘了主材是什么。所以,不論如何“融”,我都要盡力尊重人聲的獨特性,在此基礎(chǔ)上增加一點現(xiàn)代或西方的口味,讓它更容易被其他文化群體理解和欣賞。

不同樂器的巧妙運用和搭配在融合音樂創(chuàng)作中至關(guān)重要。中西樂器音色不同,互為補充,只要編曲得當(dāng),合奏起來通常很和諧。這是一次全新的探索,由此我走進了一個廣袤美麗的音樂國度,越往里走,越是好奇,越是沉醉其中。此后,我用150多次旅行、3張專輯、40多首融合音樂作品和上百場演出,來致敬這個賦予我無窮靈感的國家。

對話中國民樂與音樂家

與中國民樂的親密接觸源于一場與昆曲藝術(shù)家跨界合作的音樂會,那是我第一次了解到絲竹管弦的魅力,驚訝于昆曲伴奏的樂器配置之齊全,更感受到中國傳統(tǒng)音樂的博大精深。中國傳統(tǒng)音樂使用宮、商、角、徵、羽五聲音階,樂器多是旋律性的單音,而鋼琴是立體的多聲樂器。因此,我在融合創(chuàng)作時會運用五聲音階,用古箏、竹笛、琵琶等中國樂器演奏旋律,鋼琴或其他西洋樂器演奏和聲。二胡是我最喜歡的中國樂器,放眼全世界形形色色的樂器,二胡獨樹一幟。它的音色像人聲在訴說,欲斷又連似欲言又止,弦音急轉(zhuǎn)似話鋒突變,絲縷平緩似心緒平復(fù),這與爵士鋼琴撩撥情緒的特質(zhì)有異曲同工之妙,將兩者結(jié)合可以讓樂曲的故事性和表演張力倍增。

2021年,我為推介三星堆文化創(chuàng)作了歌曲《奇遇三星堆》,很多朋友說這首歌聽起來很魔幻,我覺得這個評價很精準(zhǔn),因為我正是想通過略帶怪誕的旋律來體現(xiàn)三星堆的神秘感:主歌是雷鬼曲風(fēng),副歌旋律取材于侗族民歌;英文說唱與侗族大歌的原生態(tài)唱腔此起彼伏;鍵盤、吉他、貝斯與侗笛、古箏、二胡伴奏相映成趣……我想用我的音樂告訴大家,門類、曲風(fēng)、樂器、唱法、語言都能夠?qū)崿F(xiàn)融合,不同文化相互交融可以產(chǎn)生獨特魅力。

回顧這些年的創(chuàng)作經(jīng)歷,我一直同很多優(yōu)秀的中國音樂家保持交流、對話與合作。在演奏、作曲、編曲、戲曲表演等方面,中國音樂家都形成了獨有的風(fēng)格。還記得多年前在青海采風(fēng),所到之處人們都跟我驕傲地介紹作曲家王洛賓,熱情談起他在那里寫下的歌曲《在那遙遠(yuǎn)的地方》。我想,能被當(dāng)?shù)厝巳绱苏J(rèn)可,說明他的作品真正體現(xiàn)了地地道道的民族風(fēng)味,于是開始深入了解他的經(jīng)歷。王洛賓一生致力于創(chuàng)作改編民族音樂,在現(xiàn)代音樂與中國民族音樂間架起一座橋,這樣的追求令我欽佩。于是,我開始嘗試用自己的方式改編他的作品,繼續(xù)他的融合之路,講述我所遇見的中國故事。

新冠肺炎疫情席卷全球的兩年多來,面對面的文化交流不得不按下暫停鍵,我也只能在歐洲的個人工作室里不斷創(chuàng)作。從疫情初期創(chuàng)作歌曲《黎明的編鐘聲》為中國加油、發(fā)行新專輯《楚》致敬英雄之城武漢,到為2021年聯(lián)合國中文日創(chuàng)作主題曲《春頌》、為西安抗疫創(chuàng)作公益歌曲《長安常安》……越是艱難時刻,越需要音樂凝聚力量;越是身隔萬里,越需要音樂拉近彼此心靈。此時,音樂家不能缺席,我不能缺席。

不久前,我專門創(chuàng)作并錄制樂曲《致北京奧林匹克》,表達(dá)我對北京冬奧會的真誠祝福?;⒈?、速度滑冰、花樣滑冰等冰雪運動讓人體會到速度與激情,為了與冬奧主題、奧林匹克格言以及音樂視頻畫面相契合,我決定在創(chuàng)作中突出“快”這個特點,用快節(jié)奏的鋼琴獨奏曲來表現(xiàn)動感十足的冰雪運動、勇往直前的拼搏精神。正如奧林匹克新格言“更快、更高、更強——更團結(jié)”所倡導(dǎo)的,北京冬奧會展現(xiàn)了人類的團結(jié)和友誼。音樂與體育都是民心相通的紐帶,共同詮釋“一起向未來”的美好期許。

(作者為比利時鋼琴家,代表作有專輯《夢與幻之間》、上海世博會比利時館主題歌《我們的歌》等。

掃一掃分享本頁